《锅盖头》讲的是90年的海湾战争。导演希望从另一个不同的角度来诠释战争——“军人在现代战争中的失落感”。主人公从进入海湾后就一直混日子,最后开到前线仅仅4天多,刚想把自己学到的战争技巧——“狙击”用来打死唯一一个自己真正见到的敌人的时候,行动被阻止了,最后还是飞机投弹把敌人干掉了。其中一个狙击手难过得撞头啊。
当然,这个立意还是有点新意的。可惜的是,整个影片从立意、故事结构到特定的情节,还是牵强了些,算不得战争片的上品。
先谈立意。“军人由于不能跟敌人短兵相接而失落”,新是新颖,然而,有点“为赋新辞强说愁”啊。不否认有的“武士型”人才迫不及待地要参加战斗,渴望一对一的厮杀。然而,这样的人应该是太少了。大多数如你我的人,对于这样的现代战争中,自己处于技术优势的一方肯定是会非常满意的,毕竟没有生命危险嘛。不能当面打击敌人,有什么不得了的?自己能够活命,又能够取得胜利,何乐而不为?用血肉之躯的损失来换取胜利毕竟是无可奈何之举,打得缺胳膊少腿很帅么?
再说故事结构。太老套了。新兵训练,集结待命,战场故事。流水帐记来,没有高潮,没有什么异峰突起,有一阵子我都要睡着了。不光结构老,里面的内容都似曾相识。一开始的新兵训练明显就是《Full Metal Jacket全金属外壳》的底子,从教官的训话到新兵朗诵“This is my rifle……”,简直就是《全金属外壳》的海湾战争版。男一号Swaffle有一阵子精神失常,也和《全金属外壳》里面的肥胖子失常相似。男一号清理粪桶则让人依稀看到《Platoon野战排》的拍摄手法。
最后而非最不重要的是,该导演对于战争的良知似乎已经丧失了。以前的越战片是反思战争的非人性,后来的片子虽然宣传美国爱国主义,大国沙文,但也不至于泯灭良知。而这部片子就有点过份了。最过份的情节是:新兵看以前的越战记录片的时候,看到越南平民也倒在直升机扫射下时,一片欢呼……。不知道导演是否要反讽,但看着不像。
总之,感觉该片“为赋新词强说愁”,一“强”,辞就差了。
分享到:
相关推荐
#资源达人分享计划#
20210716-首创证券-电子行业深度报告:立足半导体,聚焦中小市值.pdf
新词新语与流行文化——十大网络流行解读PPT课件.pptx
新词新语与流行文化——十大网络流行解读PPT学习教案.pptx
本文以近年来日本出版的有代表性、有影响力的三部汉日新词词典为考察对象,考察了汉语新词进入日本社会的基本现状。词条选取存在收录旧有词汇、收录生僻音译词、收录港澳台方言词、收录不当专有名词等问题;词条翻译...
markdown 编辑器,精简,免费,无广告 凑字数 “丑奴儿·书博山道中壁 词牌名:丑奴儿|朝代:宋朝|作者:辛弃疾 ...爱上层楼,为赋新词强说愁。 而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。”
3新词新语与流行文化——小学生学习课件
改革开放以来,汉语中涌现了大量新词,如何将新词译成准确、地道的日语,使日本受众及时、正确、客观地了解中国的国情和发展是翻译工作者的重要任务。本文深入探讨了汉语新词的日译问题,对于努力提高汉语新词的日译水平...
"vuvuzela"原为南非球迷助威工具的名称,却借助于南非主办2010年世界杯而成功地跻身于英语词汇大家族,随之便涌现出一批相关的新词——在"vuvuzela"族词诞生的过程中,网络起了至关重要的催化作用。尽管"vuvuzela"的...
如何快速高效地识别新词是自然语言处理中一项非常重要的任务。...解决了因切词错误导致部分新词无法识别以及通过n-gram方法导致大量重复词串和垃圾词串识别为新词的问题。最后通过实验验证了该算法的有效性。
将汉语新词文化图式界定为汉语新词所蕴涵的文化知识结构块,是存在于人们大脑中关于汉语新词的文化知识组织模式,这一组织模式可以调用来感知和理解汉语新词所表述的文化现象。汉语新词文化图式翻译可以采用直译、意译...
新词识别问题的解决方案主要有两种,一种是基于概率统计的,另一种是基于规则的。本文在两者的基础上,实现统计与规则相结合的新词识别检测问题。首先从熟语料中构建N元组候选词库,然后对候选词库分别进行规则过滤...
基于海量语料的热点新词识别是汉语自动处理领域的一项基础性课题,因要求快速处理大规模语料,且在新词检测中需要更多智力因素,在研究中存在较多困难。构建了一个基于海量语料的网络热点新词识别框架,整合了所提出...
软件设计师中的计算机新词
不错的新词发现方法,利用了pat-array, 倒排索引
中文新词识别技术综述.pdf
计算机英语词汇大全计算机英语词汇大全计算机英语词汇大全计算机英语词汇大全
python3利用互信息和左右信息熵的中文分词新词发现
搜狗词库下载、新词发现算法、常见的工具类、百度应用、翻译、天气预报、汉语纠错、字符串文本数据提取时间解析、百度文库下载、实体抽取等等
古汉语语料的新词发现方法